Part of PICRYL.com. Not developed or endorsed by the Library of Congress

dort

public
22 media by topicpage 1 of 1
Zwei verschiedene Aufnahmen der Rikah, des Thronsessels, auf welchen man in Mekka die jungfräuliche Braut in der Duchlah-nacht zu erheben pflegt. Auf B sitzt der Bräutigam dort, wo die Braut sitzen soll

Zwei verschiedene Aufnahmen der Rikah, des Thronsessels, auf welchen m...

Photograph shows a groom seated on the arīkah and a view of the top of the arīkah showing the chandelier, Mecca, Saudi Arabia.

Dort wo, die zeder, Yiddish-American song

Dort wo, die zeder, Yiddish-American song

"Two Zionist Nat'l Songs" "English Translation by A. H. Fromenson" Lyrics on back cover. Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs, 1895-1950 (General)

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

"The hope." and "There where the cedars (bloom)." Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs, 1895-1950. (General)

Dort wo die ceder, Yiddish-American song

Dort wo die ceder, Yiddish-American song

"Yonder (in Zion) where the cedars (bloom)." Music: folk melody. Lyrics: folk poetry. Around this time, Jewish clubs and unions began to develop mandolin ensembles and choral groups, which performed publicly fo... More

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

"The hope." and "There where the cedars (bloom)." Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs, 1895-1950. (General)

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

"The hope." and "There where the cedars (bloom)." Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs, 1895-1950. (General)

Dort wo die ceder, Yiddish-American song

Dort wo die ceder, Yiddish-American song

"Yonder (in Zion) where the cedars (bloom)." Music: folk melody. Lyrics: folk poetry. Around this time, Jewish clubs and unions began to develop mandolin ensembles and choral groups, which performed publicly fo... More

Dort wo, die zeder, Yiddish-American song

Dort wo, die zeder, Yiddish-American song

"Two Zionist Nat'l Songs" "English Translation by A. H. Fromenson" Lyrics on back cover. Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs, 1895-1950 (General)

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

"The hope." and "There where the cedars (bloom)." Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs, 1895-1950. (General)

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

"The hope." and "There where the cedars (bloom)." Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs, 1895-1950. (General)

Dallas Dort, Director, Division of Central Administrative Services, Office of Production Management (OPM)

Dallas Dort, Director, Division of Central Administrative Services, Of...

Picryl description: Public domain image of a political campaign, politician, office meeting, 1930s, mid-20th-century United States, free to use, no copyright restrictions.

Dort wo, die zeder, Yiddish-American song

Dort wo, die zeder, Yiddish-American song

"Two Zionist Nat'l Songs" "English Translation by A. H. Fromenson" Lyrics on back cover. Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs, 1895-1950 (General)

Dort wo die ceder, Yiddish-American song

Dort wo die ceder, Yiddish-American song

"Yonder (in Zion) where the cedars (bloom)." Music: folk melody. Lyrics: folk poetry. Around this time, Jewish clubs and unions began to develop mandolin ensembles and choral groups, which performed publicly fo... More

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

"The hope." and "There where the cedars (bloom)." Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs, 1895-1950. (General)

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

"The hope." and "There where the cedars (bloom)." Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs, 1895-1950. (General)

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

"The hope." and "There where the cedars (bloom)." Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs, 1895-1950. (General)

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

"The hope." and "There where the cedars (bloom)." Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs, 1895-1950. (General)

Dort wo die ceder, Yiddish-American song

Dort wo die ceder, Yiddish-American song

"Yonder (in Zion) where the cedars (bloom)." Music: folk melody. Lyrics: folk poetry. Around this time, Jewish clubs and unions began to develop mandolin ensembles and choral groups, which performed publicly fo... More

Dort wo, die zeder, Yiddish-American song

Dort wo, die zeder, Yiddish-American song

"Two Zionist Nat'l Songs" "English Translation by A. H. Fromenson" Lyrics on back cover. Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs, 1895-1950 (General)

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

Hatikvoh und Dort wo die zeder, Yiddish-American song

"The hope." and "There where the cedars (bloom)." Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs, 1895-1950. (General)

Henry Dort to Abraham Lincoln, Thursday, April 30, 1863  (Telegram concerning Thomas J. Pickett)
Henry Dort to Abraham Lincoln, Thursday, April 30, 1863  (Telegram concerning Thomas J. Pickett)