Dort wo die ceder, Yiddish-American song
"Yonder (in Zion) where the cedars (bloom)." Music: folk melody. Lyrics: folk poetry. Around this time, Jewish clubs and unions began to develop mandolin ensembles and choral groups, which performed publicly fo... More
Dort wo die ceder, Yiddish-American song
"Yonder (in Zion) where the cedars (bloom)." Music: folk melody. Lyrics: folk poetry. Around this time, Jewish clubs and unions began to develop mandolin ensembles and choral groups, which performed publicly fo... More
Dort wo die ceder, Yiddish-American song
"Yonder (in Zion) where the cedars (bloom)." Music: folk melody. Lyrics: folk poetry. Around this time, Jewish clubs and unions began to develop mandolin ensembles and choral groups, which performed publicly fo... More
Yankele geht in shul arain, Yiddish-American song
"Little Yankel (Jacob) goes into the synagogue" from the opera "Keynig Akhasverus" ("King Ahasuerus".) Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs 1895-1950. (General)
Yankele geht in shul arain, Yiddish-American song
"Little Yankel (Jacob) goes into the synagogue" from the opera "Keynig Akhasverus" ("King Ahasuerus".) Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs 1895-1950. (General)
Yankele geht in shul arain, Yiddish-American song
"Little Yankel (Jacob) goes into the synagogue" from the opera "Keynig Akhasverus" ("King Ahasuerus".) Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs 1895-1950. (General)
Yankele geht in shul arain, Yiddish-American song
"Little Yankel (Jacob) goes into the synagogue" from the opera "Keynig Akhasverus" ("King Ahasuerus".) Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs 1895-1950. (General)
Yankele geht in shul arain, Yiddish-American song
"Little Yankel (Jacob) goes into the synagogue" from the opera "Keynig Akhasverus" ("King Ahasuerus".) Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs 1895-1950. (General)
Yankele geht in shul arain, Yiddish-American song
"Little Yankel (Jacob) goes into the synagogue" from the opera "Keynig Akhasverus" ("King Ahasuerus".) Source: Heskes, Irene, Yiddish American Popular Songs 1895-1950. (General)
Dort wo die ceder, Yiddish-American song
"Yonder (in Zion) where the cedars (bloom)." Music: folk melody. Lyrics: folk poetry. Around this time, Jewish clubs and unions began to develop mandolin ensembles and choral groups, which performed publicly fo... More