Kitāb-i qiṣṣah-ʼi Kāmʹrūp - Public domain document scan
Резюме
Персидский
Заголовок. Рукопись. Имя писца не указывается; возможно, его написал капитан Уильям Франклин. Выиграл в Индии. Бумага; подумайте, отполированная, кремового цвета; никаких видимых линий цепи или водяных знаков; черные чернила с некоторыми маргинальными нотами на английском языке; красные чернила только в подписи; броские слова на rectos. Заметка на листочке: [2 слова неразборчивы] Guiliemi Franklin Liber Kissa Camaru <unk> p vel <unk> a Canaropi <unk> iis ex antiquo descent [sic] in Persicam versionen et redditam. Аугур Магомед Сале 1770 г. н. э. (неразборчиво) Аллах Шах аль-Аба. Передано мною и отправлено в Капитал в декабре 1790 г. Hc [неразборчиво] Capt a Millet, W Fr. Заметка на странице, предшествующей рукописи (в другой руке): Kiss Camroop. Индийская сказка, переведенная капитаном Франклином с санскрита на персидский, а оттуда на английский. Насх; 11 строк в письменной форме 15 х 10 см. Страницы пронумерованы 1-393; в конце - 6 страниц. Библиотека Конгресса. Персидская рукопись, M116. Современное переплетение кожи загара. Также доступна в цифровой форме на веб-сайте Библиотеки Конгресса.
Теги
Дата
Месторасположение
Источник
Ссылка
Информация о правах