Amori di Circe con Ulisse. Libretto. French
Summary
traduit en François & dedié a Sa Majestè le roy de Danemarck par le Sr: Ange de Constantini, camerier intime, tresorier des menus plaisirs, & garde des bijoux de la chambre de Sa Majesté Frideric Auguste II. roy de Pologne & electeur de Saxe ; Dresden ce 22. may 1709. (statement of responsibility)
U.S. RISM Libretto Project.
P. 36 misnumbered 34; half title in French; added title page in Italian; all other pages preceding the text in French only; libretto in Italian and French on facing pages; translator's dedication--p. [5]-[8]; scene descriptions--p. [11]; synopsis in French--p. [1] at end.
"Composta in italiano per il Sig: Gio: Batta: Ancioni"--Italian title page.
"Les vers italiens ont estés composés par Monsr. Jean Baptiste Antioni"--p. [9].
"La musique a esté composée par Monsr. Carlo Badia compositore al servitio di Sua Maestà Cesarea"--p. [9].
"La traduction en François a éste faite par le susdit Sr. de Constantini"--p. [9].
"Dances du susdit opera, dance des fées, dance des plaisirs, dance des graces & des amours, dance des satires, dance des heros"--p. [10].
"Toutes ces dances ont esté composé par le Sr. Louis de Poitier maitre des ballets de la cour de Sa Majesté Frideric Auguste II. roy de Pologne & Elect. de Saxe"--p. [10].
"Toutes ces decorations ont esté faites & peintes par messieurs Pompeo Aldrouandini François Antoine Meloni tous les deux bolonois & tres fameux peintres"--p. [11].
Personages qui ont chanté dans l'opera, messieurs & dames: VLISSE. Le baron François de Ballerini virtuoso di di S.M.C. -- CIRCE. Annalisi Badia virtuosa di S.M.C. -- ASTERIE. Caterina Galerati virtuosa -- EURILOQUE. Gio: Batta: Barbereti virtuoso di S.M.C. -- APPOLLON, SIRENE, GRACE. Gio: Batta Vergeli, Virt: di S.M.C.--p. [9].
Performance: Dresden, Hoftheater, 1709. (venue)
Tags
Date
Location
Source
Copyright info